Custom papers academic service


My last farewell by joze rizal essay

Or, did it gestate in his whole being while he was in Dapitan, living in Exile? How did it morph? The whole piece consists of fourteen magnetic stanzas. Could it be that he had devised it in consonance with the 14 stations of the via Dolorosa- the ecclesiastical ceremony practiced annually by the Roman Catholic believers during the commemoration of Holy Week Semana Santa?

Reflection on Rizal’s “My Last Farewell”

Some Scholars contend that the original copy did not have a title to it. If so, perhaps it is safe to say that he composed the poem only while he was in his prison cell in Fort Santiago in Manila. Historians tell us that Narcisa, sister of Pepe Jose Rizal received from him minutes before his martyrdom, a lamparilla kerosene lamp empty of the liquid where the written poem in a folded piece of paper was hidden inside the lamp.

My Last Farewell Essay

And if one is familiar with the musical piece Bolero by Maurice Ravel, he may find it suitably blends or accompanies, if you like, the poem when recited. I give you with gladness, this life so filled with sadness.

Even though it may not be so bright or fresh as a scented flower; Yet, for you, I give it. Yes, for your sake, I offer it.

My Last Farewell by Joze Rizal Essay

In fields of battle, there are those who in delirium give their lives, not having a doubt, nor counting the cost. The setting locate does not matter. And if it declares at last a new day dawning; While behind it a gloomy past be gone. If it be needed, so to keep the color of dawn; Take my blood on that very hour, that it might bring out more hue and bright glow.

How wonderful to give life in an open sky.

My last farewell Essay

To die, dying for you, to die beneath your skies. And in your enchanted ground, to sleep eternally. VI If around my grave there sprout one day, an herb a flower, so tiny and humble; Come near it, and with your lips, kiss, kiss my soul; that flower is my soul.

VII Let the moon beam over me, soft and serene; Let the dawn shed over me, its radiant rays; Let the wind with its sad lament sweep over me. And if ever on my cross a bird may alight; Let it sing forth a song of peace.

  • I give you with gladness, this life so filled with sadness;
  • VIII Let the sun draw the vapor skyward; And up to the heavens with my tardy protest, Let a kind soul give a sigh over my untimely fate; And at eventide, Let others also pray for me; That my soul may rest in God;
  • How did it morph?
  • If so, perhaps it is safe to say that he composed the poem only while he was in his prison cell in Fort Santiago in Manila;
  • If it be needed, so to keep the color of dawn; Take my blood on that very hour, that it might bring out more hue and bright glow;
  • In fields of battle, there are those who in delirium give their lives, not having a doubt, nor counting the cost.

VIII Let the sun draw the vapor skyward; And up to the heavens with my tardy protest, Let a kind soul give a sigh over my untimely fate; And at eventide, Let others also pray for me; That my soul may rest in God. IX Pray for those who have haplessly died; For those kinsfolk who had suffered unmeasured pain. And when the dark night covers my graveyard, With only those who rest in peace lie there; Disturb not their respite, disturb not the mystery.

And perchance, you may hear a sad hymn resound. XI And when my grave is remembered no more; Without even a cross or a stone-marker be seen.

  • Farewell, beloved all; to die is to rest;
  • The setting locate does not matter;
  • How did it morph?
  • And in your enchanted ground, to sleep eternally;
  • I give you with gladness, this life so filled with sadness;
  • Could it be that he had devised it in consonance with the 14 stations of the via Dolorosa- the ecclesiastical ceremony practiced annually by the Roman Catholic believers during the commemoration of Holy Week Semana Santa?

Let the plow sweep through it, the spade turn it over, That may carpet your earthly floor, Until then, into nothingness, at last they are blown XII Then will oblivion bring to me no care, As over your valleys and planes it would sweep; Throbbing and with a clear sound for you to hear, Sweet aroma, bright color, sad melody and a song; Continuously repeating the faith that I keep.

I give You my all; I leave you all: I go to a place where no slaves before oppressors bend, where faith does not die, Where only God reigns Farewell my parents, my kins, protectors of my soul. Friends of my childhood; in deep sadness I leave you.

  1. And if ever on my cross a bird may alight; Let it sing forth a song of peace. And if one is familiar with the musical piece Bolero by Maurice Ravel, he may find it suitably blends or accompanies, if you like, the poem when recited.
  2. And when the dark night covers my graveyard, With only those who rest in peace lie there; Disturb not their respite, disturb not the mystery. VI If around my grave there sprout one day, an herb a flower, so tiny and humble; Come near it, and with your lips, kiss, kiss my soul; that flower is my soul.
  3. VII Let the moon beam over me, soft and serene; Let the dawn shed over me, its radiant rays; Let the wind with its sad lament sweep over me.

Thank you, Let me take a rest on this toilsome day. Farewell, beloved all; to die is to rest.